电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第六十七章 :对乐

热门小说推荐

最近更新小说

前厅中,酒香馥郁,菜肴精美。飘飘渺渺的热气升腾之中,一曲古意盎然的调子,婉转响起。

柳飞微瞌双目,静静的倾听。那乐声欢快热烈,奔放激动。热烈处如处朋友的拥抱,低微处如同情人的喁喁细语;似晴空下一望无际的草原上,群鹿呦呦,宾客与主人尽情欢饮,气氛热烈。

主人大声的高唱,以表达心中的欢迎之意,赞美自己的客人,恭谦有礼。宾客们亦是举杯祝福,欢声一片。。。。。。。

却是诗经中的鹿鸣。以示接待高贵宾客的意思。

蔡邕兴致大起,轻声相合:

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。

视民不?,君子是则是效。

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.haimabooks.com

(>人<;)